金沙威尼斯欢乐娱人城

记Roger Kojecký博士《欧洲文学文化巡礼》讲座


发布时间:2015-07-12      浏览次数:

630下午15时,应邀来我院为研究生开设小学期课程的Roger Kojecký博士在囊萤楼310大会议室为全院师生做了一场题为《欧洲文学文化巡礼》的讲座。英语语言文学系主任杨士焯教授主持了本场讲座。

 

Roger Kojecký博士于阿伯丁大学获得硕士学位,于牛津大学林肯学院获得博士学位。Kojecký博士曾由英国文化协会任命,分别在东京庆应义塾大学、东京教育大学和津田塾大学任教,归国后任教伦敦大学,并于1973年出版T・S・艾略特批评论作《艾略特的社会批评(T. S. Eliot’s Social Criticism)》。博士从1987年起任职于牛津大学英语系-牛津大学基督圣体学院基督教文学研究社(the Christian Literary Studies GroupCLSG),现任该研究社主任、该社杂志The Glass主编。

 

本场讲座主旨是介绍欧洲文学传统中的朝圣主题以及朝圣主题延续至今在当下文学作品中的运用。首先Kojecký博士简要介绍了欧洲朝圣传统的由来,包括朝圣的定义、朝圣的不同动因,以及英国著名的朝圣地坎特伯雷。博士的介绍不单展示了当时主要朝圣路线的地图、相关人口数据,还有古籍中有关朝圣活动的记载。随后博士介绍了英国文学史上两部重要作品,同时也是两部以朝圣主题相关的作品:乔叟的《坎特伯雷故事集》和约翰班扬的《天路历程》。《坎特伯雷故事集》的故事背景即是发生朝圣路上,而《天路历程》讲述的即是主人公基督徒以及他的家人们一起踏上旅程寻找天国的故事。但朝圣文学并不仅仅是指描绘具体前往圣地的过程,也包括了心灵的旅程。Kojecký博士紧接着又提出一部有关朝圣主题的重要作品,即圣奥古斯丁的自传《忏悔录》。博士还指出,朝圣文学也不仅仅只存在于欧洲基督教语境当中,中国的《西游记》也可属于朝圣文学,而这部作品也在1930年经由海伦・海伊斯(Helen M. Hayes)译成英文版,译名为《佛徒朝圣记》(A Buddhist Pilgrim’s Progress)。最后Kojecký博士推荐了两部近年出版的朝圣主题小说:英国小说家戴维洛奇 (David Lodge)的《治疗(Therapy)》和英国剧作家蕾秋・乔伊斯(Rachel Joyce)的小说处女作《一个人的朝圣(The Unlikely Pilgrimage Of Harold Fry)》。

 

在场师生对Kojecký博士内容丰富的讲演报以热烈掌声。讲座结束后,同学们在大会议室外围着Kojecký博士,就刚才讲座中所提及介绍的几部作品提出各自疑问,博士耐心解答。到场师生们表示通过本场讲座,增进了对此类文学作品的了解,受益良多。

 

杨士焯教授主持讲座

 

Kojecký博士介绍朝圣传统

Kojecký博士讲解欧洲朝圣相关地图